04 septembre 2006

L'affaire Lolita - Penelope Fitzgerald

C’est parce que je suis une admiratrice du « Lolita » de Nabokov, que je me suis jetée presque les yeux fermés sur « L’affaire Lolita » de Penelope Fitzgerald (il faut dire que la critique du New York Times figurant sur le bandeau du livre est particulièrement élogieuse).
Petite méprise, le titre français n’a rien à voir avec l’original « The Bookshop » qui correspond bien plus au livre en réalité.

1959, Florence Green, une jeune veuve décide d’ouvrir une librairie dans la bourgade de Hardborough. Elle jette son dévolu sur une très vieille maison « the Old House » habitée par un esprit cogneur et souvent de bien mauvaise humeur. Une fois le prêt obtenu, elle se lance dans l’aventure avec enthousiasme, emploie à temps partiel une petite jeune fille prénommée Christine (au fait Lolita ?, non…) qui, pratique et débrouillarde, lui donnera un sacré coup de main. Hélas c’était sans compter avec les notables du coin…

C’est un petit roman noir, désespéré, fort bien écrit, mais je ne sais pas pourquoi, j’en attendais plus…

Ci-dessous l'avis de Clarabel dans ses Quartiers d'été ( Je reste sans voix devant l'étendue des livres lus par Clarabel, la justesse de ses posts, sa sensibilité... merci Clarabel. Et j'omets Noire Platine !!!)
http://quartiersdete.blogspot.com/2006/07/laffaire-lolita-penelope-fitzgerald.html

NB L'illustration "Lolita readers" est empruntée à la Cornell university
Photograph by Tom Fecht. "Lolita" models in Cornell University's historic Andrew Dickson White Library, May 12, 2005.>

4 commentaires:

Clarabel a dit…

Pareil pour moi ! J'avais aussi souligné combien le titre français n'avait rien à voir avec le contenu. A croire que "celui" qui a décidé cet intitulé n'a pas lu le (même) roman ?!???

Lily a dit…

Je me suis même demandé après lecture, si l'éditeur n'avait pas voulu créer comme un "appel d'air" en utilisant Nabokov pour booster ses ventes. enfin c'était séduisant comme titre...
Je vais rechercher ta note Clarabel pour la mettre en lien !

louve a dit…

Ah oui, le titre est trompeur... mais c'est marrant parce que, je comprends que ça puisse être attractif d'évoquer ainsi Nabokov, mais personnellement, je bloquais sur le mot "affaire", qui ne me donnait pas du tout envie de lire ce livre !!
Et finalement, ton avis, Lily, me donne envie... (même si celui de Clarabel refroidit un peu ! ;-) )

Lily a dit…

Bonjour Louve !
Je connaissais les Rats de bibliothèque mais pas les chats de bibliothèque !
Je vais aller voir ce forum de ce pas
A bientôt